RSS

Archiv der Kategorie: Gemischtes

Allgemeine Reflexionen oder was auch immer den Autoren gerade einfällt.

Video

Living with anxiety – A personal story

In this video I discuss my issues with anxiety and how they have impacted my life. For the first time I decided to address this big part of myself publicly, not only to come clean with myself, but also to raise awareness of an issue which is still ignored or even shunned in my home country of Luxembourg (and other places aswell)

Advertisements
 
Hinterlasse einen Kommentar

Verfasst von - 7. November 2018 in Gemischtes

 

Schlagwörter: , , , , , , , , ,

Das Schreiben als Kampf: ein Versuch

Das Schreiben als Kampf: ein Versuch

„Gustav Aschenbach war der Dichter all derer, die am Rande der Erschöpfung arbeiten, der Überbürdeten, schon Aufgeriebenen, sich noch Aufrechthaltenden, all dieser Moralisten der Leistung.“

Wohl kaum eine literarische Figur versinnbildlicht die Züge des Kampfes, die das Schreiben annehmen kann, so deutlich wie der alternde Künstler Gustav Aschenbach in Thomas Manns Novelle „Der Tod in Venedig“. Betrachtet man das Schreiben aus der Perspektive Aschenbachs, so zieht man ihm die Maske ab, die es allein als Weg der Befreiung preist und erblickt die ambivalente Natur des Schreibprozesses. Denn das Schreiben vereint beides in sich, Befreiung sowohl wie einen existentiellen Kampf.

Befreiung bedeutet es insofern, als es einem erlaubt, in Ideen zu schwelgen und diese sich weiterentwickeln zu lassen. Der kreative Prozess des Schreibens beinhaltet stets eine Exkursion in die eigene Gedankenwelt sowie ein Umherschweifen in dieser. Denn am Anfang jedes Textes steht die Idee, ein abstrakter Entwurf, dem eine materielle Form verliehen werden muss. Doch Schreiben bedeutet mehr, als dem Papier eine Idee einzuhauchen. Es bedeutet auch, ein sprachliches Gefäß für den Inhalt, dem man Ausdruck verleihen will, zu erschaffen, das dessen würdig ist. Das Schreiben korrespondiert selten mit der romantischen Vorstellung der Schreibfeder, die wie von selbst übers Papier tanzt und dabei sprachliche Gebilde erschafft, sondern es verlangt Werkzeuge und Arbeit. Mit Hammer und Meißel trotzt man dem Felsen der Sprache Wort für Wort ab.

In unserem heutigen literarischen Verständnis zeichnet sich ästhetische Vollkommenheit jedoch nicht mehr durch reine stilistische Perfektion aus, sondern vor allem dadurch, inwiefern die Form dem Inhalt entspricht. Wenn Tom Weber zum Beispiel in seinem Gedicht „freier fall“ schreibt:

„manchmal ver

schön ert

rägt man den

zerfall (s)einer

 

welt“

 

so ist diese Form genauso gerechtfertigt, um die Verzweiflung und die Leere, die aus diesen Versen schreien, auszudrücken, wie Baudelaires von Stilfiguren gespickte Alexandriner, mit denen er dem Spleen Gestalt verleiht. Die Rolle des Schriftstellers hat sich also verändert, denn neben stilistischen Fertigkeiten muss er heute vor allem literarisches Feingefühl mitbringen. Somit hat der Kampf des Schreibens, wenn auch die Ansprüche sich gewandelt haben, keineswegs an Komplexität verloren, sondern sich viel mehr mit der Literatur weiterentwickelt.

 

Copyright Sophie Modert 2018

 
 

Schlagwörter: , ,

Link

Die Literaturplattform New Literary Voices hat mir im Kontext eines Features auf ihrer Website einige Fragen gestellt. Informiert euch in diesem Interview über meinen Werdegang, meine Sicht der Literatur und vieles mehr:

https://newliteraryvoices.net/2017/12/17/destillation-der-realitaet/

 
Hinterlasse einen Kommentar

Verfasst von - 19. Dezember 2017 in Gemischtes, Literatur

 

Schlagwörter: , , , , ,

Doki Doki Literature Club: a must for every literature afficionado

Doki Doki Literature Club: a must for every literature afficionado

In this post I discuss the visual novel „Doki Doki Literature Club!“. I will talk about the plot, characters and all the little twists and turns of this true masterpiece. It goes without telling that this cannot be properly done without spoiling practically every aspect of this work of art. Go experience it for yourself if you haven‘t, it is definitely worth it (here is the link to the official download page: https://ddlc.moe/) and if you choose so, it can even be completely free (the developer lets you decide what you want to pay for the download). I would definitely recommend supporting the developer but you are of course free to choose for yourself.

I will start with a short summary of the plot. After that I will continue with my discussion.

Unusual but in the best way possible

I usually do not discuss visual novels on this blog. I certainly do not discuss video games, as this is a literature blog. And never in a million years would I think of discussing a Dating Sim (=dating simulator, a type of game which focuses on the protagonist dating one or often several characters).

Doki Doki Literature Club! presents itself on the surface as exactly that: a dating sim in anime style. However if the famous quote „Don‘t judge a book by its cover“ was ever intended for one specific book (or visual novel) it would be this one.

What could possibly be wrong with all these innocent characters? Answer: a whole lot. From left to right: Sayori, Yuri, Monika and Natsuki (Source: https://ddlc.moe/)

The visual novel starts and seemingly delivers what it promised. You name your very relatable and underachieving protagonist, a high school student who is pressured by his childhood friend Sayori into finally choosing a club to join. Although he initially considers the anime club, Sayori convinces him to visit her club, the literature club. There our protagonist and we ourselves meet the other characters: Natsuki, the energetic and feisty youngest member.

Yuri, the tall, mature but also very shy „maiden of mystery“ as the novel itself calls her.

And of course Monika, president and founder of the literature club, whom the protagonist knows because they were in the same class together. She is portrayed as the „popular girl“, being described by the protagonist as „smart, athletic and beautiful – basically completely out of my league“.

At first nothing really seems out of the ordinary. Just another dull dating sim, right? (Source: https://ddlc.moe/)

The novel continues to portray itself as a dating sim, making it clear to the player that he can romance three of the four girls in the literature club: Sayori, Natsuki and Yuri. This is done, interestingly enough, by writing poems. As the player you pick twenty words you think the girl of your choosing would appreciate (for example Yuri tells the protagonist that she enjoys horror and very metaphorical writing, so to impress her you should pick words like „inferno“, „destiny“ or „afterimage“).

Writing poems works by picking the words you think would most impress the girl of your choosing. (Source: https://ddlc.moe/)

After some time though the novel starts to feel „off“. It begins to change tone and abruptly changes after Sayori commits suicide by hanging herself just after having told the protagonist that she has been suffering from severe depression almost her entire life.

At this point you also begin to understand the very clear warning you get before starting the visual novel, about it containing disturbing content and it therefore not being suitable for children or those who are easily disturbed. Infact this novel deals with a lot of very heavy topics like depression, suicide, self harm, domestic abuse and contains some very graphic imagery.

As you find out at the end of the novel, Monika is a self-aware character. She is aware that she is just part of a fictional „game“ and fell in love not with the protagonist but with the literal player. She manipulated the character files of the other girls, first to make them seem more unlikable to the player, so that he would spent more time with her but after realising that this didn’t work, literally drove Sayori and Yuri to kill themselves.

So far goes the overall plot of this visual novel. Besides the phenomenal game design (Monika literally manipulates the game files on your computer, by deleting character files or putting notes in the folders for you to see) and a very catchy soundtrack, there are some other elements that made me absolutely fall in love with this visual novel. I want to discuss those in detail now.

The characters

Let‘s start with the people you spend so much time with, the members of the literature club. They are designed to fit certain stereotypes of the dating sim genre. Their dialogue however is so well written, that the illusion of just having some very predictable „copies of copies of copies“ (you can tell that this is no ordinary story when I quote „Fight Club“ during my discussion) is almost immediately shattered.

Yuri in one of her more intimate scenes with the protagonist. (Source: https://ddlc.moe/)

Every single one of the girls deals with very serious and difficult problems. Sayori has suffered from depression her entire life, Yuri is prone to cutting herself, Natsuki has to deal with a neglectful and probably also abusive father and even Monika has to cope with her epiphany, that she is trapped inside a „game“ with no way out.

As the player you feel with every single one of them. You really care about these fictional characters because the writer (Dan Salvato, who is also the developer and composer of the soundtrack) managed to put so much life into their dialogue.

Your first hint that something is very wrong in this novel: Sayori’s growing depression and her suicide at the end of Act I. (Source: https://ddlc.moe/)

At some points the writing just crushes you emotionally. Especially at the end of the first act, when you discover Sayori‘s depression. She is the very first character you meet and she is presented to you as your „old childhood friend“, always cheerfull and just a ray of sunshine in general. To discover that this is just the fassade she puts on to get through the day and that in reality her thoughts are ruled by the feeling of not being worthy of anyone‘s attention is simply devastating. Especially so, because as the player you share the helplessness of the actual protagonist who is clearly overwhelmed by Sayori‘s confession and obviously almost frustrated by his inability to help her.

Even Monika who is the one responsable for messing with all the other girls becomes a sort of tragical figure at the end. To progress the game you actually have to delete her character file. Thinking about the story one realizes the actual pain of a character like Monika, who is trapped inside a world she knows isn‘t „real“, hanging on to the player, the only other „being“ who shares with her the knowledge that this entire story is a work of fiction. In the downer ending, she even comes „back from the dead“ to once and for all delete the literature club, after realising that Sayori, who became president of the literature club after Monika was removed from the game, now had the same awareness of herself as a fictional character that Monika did. Why did she do that? Because she didn‘t want any of her friends to go through the same horrible experience she did. Even the „villain“ of this novel manages to break your heart in the end.

The role of literature in the literature club

One of the other bigger surprises for me personally, as a writer and especially a poet myself, was that the literature club was not just a fassade or a plot device for the novel. Dan Salvato managed to create a very engaging literature club where writing, poetry and the essence of literature itself are discussed in a surprisingly complex and detailed way. Not only do you as the player „write“ poems for the other members, but you also get to see their works. They each have very different styles and I found myself actually looking forward to their next creations and the discussion about their respective writing styles that usually followed.

DDLC focuses on literature as a way of expressing oneself which it does really nicely. For this plot and especially for the amazing characters Dan Salvato created, I think this was the best approach to take. The advice you receive from the individual members (Yuri being the most experienced writer, Natsuki bringing in a fresh „new“ perspective with a focus on very simple words and Monika turning out to be a quite talented artist) is, from my perspective as an actual writer, very good and if you are new to writing and want to know how to improve you should honestly consider it!

I also found it to be very impressive how the poems were used to tell the individual stories of the girls on one side and also the overall plot on the other. I have to admit that it felt really good to see someone give poems such an important role in their work, especially since this project got very popular. Thank you in the name of all poets out there Dan Salvato!

It is of course not very difficult to get someone like me engaged with literature, as my whole life practically revolves around it at this point, but what I am really happy to see is that other people, who are maybe usually not that interested in literature and especially poetry, develop an interest through this visual novel. The best example for me is how Dan Salvato manages to present Natsuki‘s writing style. She uses simple words straight out of everyday language and often writes about topics one would usually consider to be pretty mundane. Most people don‘t take this kind of writing seriously and in DDLC Natsuki often fights with Yuri about this. In her dialogue however Natsuki manages to present the strengths of this writing style really well. Poems written in Natsuki‘s style can be very powerful, because the individual words have much more weight to them. Natsuki‘s poems and the discussion you have with her about them, really get this message across.

I personally as a player felt most drawn to Yuri, which didn‘t really surprise me. I appreciate „darker“ characters and her writing style is also very close to my own. Yuri‘s descend into madness during the second act is also one of my favourite parts of the novel, because the psychological horror elements really start to kick in here. I wouldn‘t consider myself a fan of the horror genre in general but I do appreciate good writing and as stated before, Dan Salvato did a damn good job with this visual novel.

A love letter to literature and art in general

I am really glad that I convinced myself to experience this visual novel. Very few things can compare to the feelings that this work of art made me go through.

I am even happier that I could experience it, without having the plot spoiled beforehand. That is also why I put this disclaimer at the top, I really wouldn‘t want to ruin the story for anyone else.

My love for this visual novel goes so far, that even after this discussion (which I hope you found at least a little bit interesting by the way) I don‘t want to stop posting about it just yet.

Over the next couple Sundays I‘m going to do something more special. As you know, in the novel you don‘t actually write poems for the other members, but pick words to use in them. The poems of the protagonist are never shown but I thought to myself that I could maybe change that. Since I am a poet, I decided to write the protagonist poems myself. I will play through the novel again, pick 20 words at random, for all girls and try to write the poems in their respective style. I’ll probably start with Yuri, since her style is the closest to my own, which will make writing the poems for her a lot easier. Also, I think I will write three poems for Monika, even if you can‘t pick words for her. I love the literature club as a whole and it will be my little tribute to this amazing visual novel.

So come back next Sunday and don‘t forget to bring your own poems to the club…!

 
Hinterlasse einen Kommentar

Verfasst von - 17. Dezember 2017 in Gemischtes, Literatur

 

Schlagwörter: , , , , , , , , , , , , , , ,

Sepp Thill: ongewinnt, sproochgewand, sträitbar. E Bléck op den „ondugene Gesell”

Sepp Thill: ongewinnt, sproochgewand, sträitbar. E Bléck op den „ondugene Gesell”

„Et ass vläicht deen een oder anre verwonnert datt mir an deem Buch hei… sou riicht eraus sinn; datt mir guer net färte fir moll e besonnert an och moll e grafft Wuert zum beschte ze ginn. Mir se — musst der wëssen — onduge Gesellen ! Déi hott oder har fir Verleef keemools fron. Mir schreiwe, wéi d’Leit aus dem Volk et vermellen. A wiem dat nët schmaacht… ma dee loss et alt ston !”

Besser wéi an dësem Virwuert zu hirem 1940 verëffentlechte Wierk „Gesabbelt Wierker” hätten de Sepp Thill an de Max Duchscher sech wuel net kënne beschreiwen. Iiwwert déi läscht puer Méint hat ech vill Geleeënheet, mech besonnesch mat de Wierker vum Sepp Thill méi genee ze befaassen. Als éischten Artikel no meiner längerer Auszäit, schéngt et mer dofir passend iech e kleene Portrait vu meiner Erfarung mat dësem ganz besonneschen Auteur ze presentéieren.

Als éischt eemol sollt ech vläicht erklären, firwat ech mech a leschter Zäit esou vill grad mat dësem Auteur beschäftegt hunn. Momentan, an nach bis de 17. November, spillen ech mat dem Musikstheaterveräi „Rhäifränsch” vu Gréiwemaacher ee gespillte Léiderowend am Stued Theater dee betitelt ass „Dat schwaarzt Bichelchen – Thill’s Sepp: Den ondugene Gesell”. Ee Programm also, dee sech ganz ëm d’Wierker vun dësem Auteur dréint, eppes wat iisen Informatiounen no, bis ewell nach net zu Lëtzeborreg gemaach gouf. Et geet zum gréissten Deel ëm Texter aus dem Sepp Thill seinem „schwaarze Bichelchen”, een Zort Notizblock mat schwaarzem Deckel, an dem hen een ganz Rëtsch vu seine Gedichter, Geschichten an Texter notéiert hott. Dës Béichelchen hott de Georges Urwald fir iis recuperéiert an zesumme mat iisem momentane Pianist Claude Kraus vertount. Aus deenen doraus nei entstanene Léider hu mir dunn, ënnert der Leedung vun iisem metteur en scène dem Guy Geimer, ee Léiderowend zesummegestallt. 

De Sepp Thill woar een Auteur deen nawell während eener turbulenter Zäit gewierkt hott. Gebuer den 20. September 1887 a gestuerwen den 9. Juni 1953 hott hen 2 Weltkréicher erlieft. En plus muss een natierlech och ervirhiewen, datt hen dodorrech och Deel vun der grousser Chansons Beweegung ëm de Poutty Stein woar, als Member vun der Kantatefabrik „Faberstein” hott hen do och aktiv sein Deel bäigedroen.

Trotzdeem woar de Sepp Thill e Fall fir sech. Op alle Fall ass dat d‘ Konklusioun, déi ech no deene leschte Méint, während deenen ech mech reegelméisseg mat seinen Texter beschäftegt hunn, gezunn hunn. Keen anere lëtzeborreger Auteur vu seiner Zäit hott esou ënnerschiddlech Themen a Stëmmunge behandelt wéi de Sepp Thill. Do konnt et mol ganz defteg ginn, sou z.B. a seiner „Fuesendsnuecht” wou sech déi fantastesch Verse fannen:

„An dem Liss’chen huet seng MiischenWéi eng Kannernues gedrëppst”

Mee de Sepp Thill kann ee genee sou immens beréieren. Sou beispillsweis an eenem vu seine schéinsten, awer och bedréckendsten, Texter, de „Neijorswënsch” an deenen hie Verse vun eener Schéinheet schreift, déi ech perséinlech am lëtzebuergeschen net fir méiglech gehalen hätt:

„D’Jore kräichen all eriwwer

Wéi eng laangeg Rëtsch vu Raupen”

oder och

„Monarchien, Republiken,

Nazistaten, Diktaturen

Wëllen alles besser maachen

A verschwannen ouni Spueren”

Dës Verse kommen nach een Kéier vill besser zur Geltung, wann een se an der fantastescher Vertounung vum Gérard Bintener héiert, mat dem mir fir iise Léiderowend zesumme geschafft hunn.

De Sepp Thill hat e ganz eegenen Humor, dee mat Zäite bal schonn an een Zort schwaarzen, absurden Humor eragaangen ass, wéi een e réicht Joren no seinem Doud sollt vun der britescher Comedygrupp „Monty Python” kenneléieren. Illustréiere kann een dës ganz goutt mat zwee Strophen aus seinem Gedicht „’t nei Bréck”, wat de Selbstmord vun eener jonker Fra, déi sech onbestuet schwanger erëmfënnt zum Thema hott:

„Si ginn du op d’Nei Bréck

‚t wor muerges fréi, d’Sonn stong um Himmel

Si ginn du op d’Nei Bréck

Hatt spréngt dir d’éischt mat wéiem Bléck


‚t fällt ënnen op de Réck

E Krach an eng Bascht raus spréngt de Klengen

‚t fällt ënnen op de Réck

Dee jonken Här wor nach ganz fléck”

Et wor bis ewell ëmmer nees interessant, d’Reaktioune vum Publikum besonnesch op dës Platz ze observéieren, well mir hei zu Lëtzeborreg sou een Zort surrealen Humor net gewinnt sinn. Et sinn Verse wéi des, déi hen och vun aneren Auteure vu seiner Zäit ënnerscheeden.

Des explizit Sprooch ass ëmsou méi iwwerraschend, wann ee bedenkt, datt de Sepp Thill een immens konservative Mënsch woar. Hie woar besuergt ëm een angebleche Verloscht vun eener „lëtzeborreger Identitéit” resp. „Kultur”, obwuel grad hen jo an eener worhafteger Blütezäit vun der lëtzeborreger Literatur gelieft hott. Et muss een hei natierlech ëmmer den zäitleche Kontext gesinn, ëmmerhin hott de Sepp Thill zwee Weltkréicher erlieft, an hie woar déi Zäit sécher net den eenzegen, den e bësse säi Vertrauen an d’Mënschheet verluer hat (cf. dozou och nach een Kéier déi zitéiert Versen aus „Neijorswënsch”).

Grad dofir, well hie sou een komesch Mëschung aus konservativ, mee konstant ironesch a sarkastesch woar, ass et och net ëmmer einfach ze soen, wat hen sech bei bestëmmte Gedichter geduecht hott. Sou z.B. bei seinem Text „Déi gutt al Zäit”. Do fënnt ee Verse wéi des:

„Et wore mol Zäiten, wou d’Liewe sou liicht,

[…] Wou d’Déif nach um Gaalge gehaang.

[…] Do haten ons Dammen hir Räck bis op d’Schong

[…] Wore flénk mat den Hänn a brav mat der Zong 

[…] Do gungen se nur op der Kiirmes eraus

A woren doheem ëmmer d’Sonn an dem Haus.

Hu kee Stëmmen a Sport keemol kannt”

De Sepp Thill als hoffnungslose Reaktionären ? Dat kéint een denken, wann ee sou fraefeindlech a gewaltverherrlechend Verse liest. Säi konservativen Hannergrond géif des Interpretatioun och ënnerstëtzen. Mee gläichzäiteg bleift natierlech och d’Méiglechkeet, dat hie grad mat esou extremen Aussoe wollt des absurd Form vun dem Laangen no eener Vergaangenheet, déi et sou ni gouf, kritiséieren. Béides ass méiglech an et ass haut onméiglech genee ze soe wat zoutrëfft. Ech muss un dëser Platz zouginn, datt ech mech genee aus dem Grond perséinlech ëmmer e bësse schwéier dinn, mat dësem speziellen Text an iisem Programm. Perséinlech géing ech mech als een tolerante Mënsch bezeechen an ech géif natierlech ongire kloer diskriminéierend Gedanke verbreeden. Anerersäits probéieren ech et natierlech och aus eener neutral historescher Perspektiv ze gesinn: sollt de Sepp Thill dës Verse serieux gemeent hunn, muss een e fir esou reaktionär an ënnerdréckend Usiichte veruerteelen, ouni Zweifel, mee da gehéieren se och an ee Programm wéi iisen, fir de ganze Bléck op de Personnage Sepp Thill ze erlaben. E bleift an der Hisiicht, ee schwierege Fall, dee grad mat esou Versen éiweg kann esou oder esou ausgeluecht ginn.

Mee dës kleen Ongereimtheeten hin oder hir, de Sepp Thill ass meiner Meenung no den interessantste lëtzeborreger Auteur vum 20. Joarhonnert a verdéngt d’Opmierksamkeet definitiv. Et kann ee sécher iiwwer villes diskutéieren, mee säi geniale Schreifstil a säi méi wéi besonneschen Humor, bréngen ee méi wéi eemol zum laachen.

Der Rhäifränsch hir Optrëtter am November am Stued Theater zu Maacher (15, 16, 17) si leider schonn all ausgebucht, mee mir wäerten dësen Owend nächst Joar nach op eener Rëtsch anerer Platzen zu Lëtzeborreg opféieren. Elo scho fest steet den 12. Januar am Café beim Pit zu Dickweiler, wou mir iech all häerzlech invitéieren !

 
Hinterlasse einen Kommentar

Verfasst von - 29. Oktober 2017 in Gemischtes, Literatur

 

Schlagwörter: , , , ,

Absinth: Wahrheit und Mythos

Absinth: Wahrheit und Mythos

Neben der Literatur beschäftige ich mich leidenschaftlich gerne mit Spirituosen. Als Nachkomme einer Winzerfamilie bekam ich die Liebe zum Wein praktisch in die Wiege gelegt und über den Wein bin ich mit den Jahren nach und nach zu den unterschiedlichsten „Flaschengeistern” gekommen. Wer schon einmal eine Lesung von mir besucht hat oder mit mir ein persönliches Gespräch geführt hat weiß, dass ich auch gerne mal den Vergleich zwischen Lyrik und Distillation bemühe.
Üblicherweise ist der Whisk(e)y mein größtes Interessenfeld, doch heute möchte ich über ein anderes Getränk sprechen. Kaum eine Spirituose ist so vielen Vorurteilen ausgesetzt und kaum eine wurde wohl so lange so hartnäckig bekämpft wie die grüne Fee: Absinth ! 

Doch was ist Absinth wirklich und was sollte man wissen bevor man zur Flasche greift ?

I. Was ist Absinth ?

Absinth ist eine Spirituose die generell aus Anis, Wermut, Fenchel und je nach Rezept noch weiteren Kräutern hergestellt wird. Der genaue Ursprung dieser Spirituose ist heute schwierig festzustellen, meistens wird aber das damalige schweizer Val de Travers im 18. Jahrhundert als Ursprungsort der grünen Fee genannt. Der Alkoholgehalt dieses Getränks liegt üblicherweise zwischen 45 und 85 Volumenprozent.

II. Warum ist Absinth umstritten ?

Absinth erfreute sich besonders im Frankreich des 19. Jahrhunderts einer ungeheuren Beliebtheit. Das Getränk war den Franzosen so lieb, dass es sogar als das „Nationalgetränk der Franzosen” bezeichnet wurde. Die Winzer, die gerade aus einer für die Industrie fast fatalen Krisenzeit kamen, waren darüber natürlich nicht besonders erfreut. Durch hartnäckige Lobbyarbeit und einer ironischen Kollaboration mit den Vereinigungen der Alkoholsgegner (Höhepunkt: eine Demonstration mit ~ 4000 Teilnehmern im Jahr 1907 unter dem Slogan „Tous pour le vin, contre l’absinthe“ (Alle für den Wein, gegen den Absinth) erreichten sie schließlich, dass Absinth 1914 in Frankreich verboten wurde. Das bis dato Heimatland des Absinths ließ sich damit vergleichsweise noch Zeit, die Schweiz hatte die Spirituose beispielsweise schon 1910, Belgien sogar bereits 1905 verboten.

Neben den Interessen der Weinlobby wurden auch erhebliche gesundheitliche Risiken mit dem Genuss von Absinth als Gründe bemüht: die Spitituose mache „kriminell”, „animalisch”, ja sie sei praktisch „Gift”. Plakate mit einem Totenkopf als Etikett auf einer Absinthflasche verbreiteten sich ganz besonders während dieser Debatten. Das Absinthverbot hielt sich lange in vielen unterschiedlichen Ländern. Bis wissenschaftliche Studien schließlich eine nach der anderen mit den Vorurteilen aufräumten. In der Schweiz fiel das Verbot 1999, in den USA 2007 und schließlich auch 2011 in Frankreich.

Um es also auch hier noch einmal klarzustellen: 

Nein, Absinth löst keine Halluzinationen aus !

Dies ist wohl eines der verbreitesten Vorurteile gegenüber dieser Spirituose. Dieser Irrglaube basiert auf einer einzigen Theorie von 1975, die davon ausging, dass das Tuhjon, welches man in Absinth findet, molekulare Ähnlichkeit mit oder eine gleichgelagerte Wirkungsweise wie THC (Hauptwirkstoff des Cannabis) aufweist. Dies ist aber bereits 1999 durch eine Studie von Meshler und Howlett widerlegt worden (die sie auch gerne selbst nachlesen können: Pharmacology, Biochemistry and Behavior, Jahrgang 62, Nr. 3).

Absinth ist nicht ungefährlich, klar. Aber nicht gefährlicher als Wein, Bier, Whisk(e)y, Cognac, Vodka oder sonstige alkoholische Getränke. In Maßen genossen braucht allerdings niemand Angst vor dem Konsum zu haben.

III. Wie wird Absinth getrunken ?

Auf gar keinen Fall unverdünnt !!

Absinth ist im Prinzip ein Apéritif. Wer jemals in Südfrankreich war, kennt das Basisritual eventuell bereits vom Pastis: dieser Apéritif wurde nach dem Absinthverbot nämlich als dessen „Ersatz” eingeführt und wird, genau wie Absinth, mit Wasser verdünnt. Es gibt allerdings Unterschiede.

Absinth ist noch wesentlich delikater als Pastis. Beim Vermischen mit Wasser tritt ein opalisierender Effekt auf, den man als Louche-Effekt bezeichnet. Das langsame, milchige Vertrüben der Flüssigkeit nennt man trouble und es gehört zum Genuss der grünen Fee dazu. Deshalb gießt man nicht einfach Wasser in seinen Absinth, sondern man benutzt verschiedene Hilfsinstrumente. Im Folgenden einige Anleitungen zu den gängigsten Ritualen (mit Links zu Videos !)

1. Das klassische Ritual (Video)

Für alle die es old school mögen


Hierfür braucht ihr:

2 bis 4 cl Absinth

1 X Absinthglas

1 X Absinthlöffel

1 X Karaffe gefühlt mit (kaltem!) Wasser

1 X Würfelzucker

Legt euren Absinthlöffel auf das Glas. Auf dem Löffel platziert ihr einen Zuckerwürfel. Dann schüttet euren Absinth über den Würfel in das Glas. Nun lasst ihr langsam das kalte Wasser über den Würfel laufen bis er sich aufgelöst hat. Einmal mit dem Löffel umrühren und dann genießen.

2. Ritual mit einem Tropfer (brouille) (Video)

Ideal wenn man alleine oder mit einem Partner Absinth unkompliziert genießen möchte.


Hierfür braucht ihr:

2 bis 4 cl Absinth

1 X Absinthglas

1 X Tropfer

1 X Karaffe gefühlt mit (kaltem!) Wasser

Eiswürfel

1 X Würfelzucker (optional)

Füllt den Absinth in euer Glas. Legt den Tropfer auf euer Glas auf und füllt ihn mit Eiswürfel und optional mit einem Stück Zucker. Gießt ein wenig Wasser hinzu und wartet ab.

3. Ritual mit einer Fontäne (Video)

Ideal für mehrere Personen.


Hierfür braucht ihr:

2 bis 4 cl Absinth

1 X Absinthglas

1 X Absinthlöffel (wenn Zucker benutzt wird)

1 X Fontäne (gefüllt mit kaltem Wasser, sm Besten mit Eiswürfeln)

1 X Würfelzucker (optional)

Gefülltes Absinthglas unter einen Hahn der Fontäne stellen. Falls ihr Zucker zu eurem Absinth hinzugeben wollt, dann Absinthlöffel auflegen und einen Würfel darauf platzieren. Dreht den Hahn auf, je langsamer ihr das Wasser fließen lasst desto besser (einzelne Tropfen sind empfohlen).

4. Ritual mit einer Absinthpfeife (Video)

Die neue und sehr ästhetische Art Absinth zu genießen. Wunderschöner Louche-Effekt !


Hierfür braucht ihr:

2 bis 4 cl Absinth

1 X Absinthpfeife

Kaltes Wasser

Eiswürfel

1 X Würfelzucker (optional)

Absinth in die Pfeife füllen. Falls gewünscht, dann jetzt Würfelzucker in die zweite Blase legen. Eis in die dritte Balse, dann Wasser in die Pfeife gießen. Nicht bis zum Rand fühlen, sonst könnte die Pfeife überlaufen. Bewundert das Schauspiel und dann unbedingt in den Glashalm blasen bevor ihr trinkt, sonst trinkt ihr puren Absinth !!

5. Das tscheschiche Feuerritual (nicht empfohlen!) (Video)

Ein Marketingtrick der den Geschmack eures Absinths ruinieren wird und meistens eine riesen Schweinerei bedeutet.

 

Falls ihr es trotzdem probieren wollt:

2 bis 4 cl Absinth

1 X Absinthglas

1 X Absinthlöffel

1 X Karaffe mit Wasser

1 X Würfelzucker

Streichhölzer oder Feuerzeug

Macht alles genauso wie beim klassischen Ritual, dieses Mal zündet ihr allerdings den Würfelzucker an nachdem ihr ihn mit Absinth übergossen habt (nach dem Prinzip Feuerzangenbowle). Sobald der karamellisierte Zucker vom Löffel getropft ist, schüttet ihr das Wasser über euer Gläschen Elend.

Dieses Ritual ist nicht zu empfehlen !!!

IV. Wo kriege ich guten Absinth her ?

Die Fachgeschäfte für Absinth häufen sich immer mehr. Zwei meiner persönlichen Lieblingsstores sind ALANDIA (http://www.alandia.de/) und die Absinthe von Rue Verte (https://www.absinthes.com/de/index.php).

Bei diesen Onlinestores könnt ihr euch auch das nötige Zubehör bestellen !

Trotz seines Spitznamens ist Absinth übrigens nicht immer grün. Es gibt in auch in rot, blau oder klar. Letzlich entscheidend ist sowieso der Geschmack und der ist, wie so vieles, subjektiv !

Ich hoffe dieser Beitrag hat euch vielleicht einige neue Informationen vermittelt und euch bestenfalls sogar Lust gemacht, die spannende Welt des Absinths gemeinsam mit vielen anderen Enthusiasten zu entdecken. Trinkt verantwortungsbewusst und genießt das Produkt langer und harter Arbeit seitens der Brennereien !

 
2 Kommentare

Verfasst von - 3. September 2017 in Gemischtes

 

Schlagwörter: , , ,

Video

Post Scriptum #03 – Goranesch Kultur a Literatur

Wat stëcht hannert meinem Gedicht „die fäden der lyrik“ aus meine leschte Gedichtband ? Fannt et haut eraus, an der neiester Emissioun vum Post Scriptum… :

 
Hinterlasse einen Kommentar

Verfasst von - 30. Juli 2017 in Gemischtes, Literatur

 

Schlagwörter: , , ,

 
Kunst trifft Poesie

Malerei ist Sprache für die Augen, Sprache ist Malerei für das Ohr.

the chronicles of An Overthinker

.thinking.reading.writing.

saminana

Human Rights, Literature and much more

Lyrifant

Wortgeweb & Sinngespinn