Spiegelbild #2

Vergangene Woche habe ich das erste der beiden Gedichte veröffentlicht, nun folgt der zweite Teil, der sich mit der Entwicklung der Persönlichkeit beschäftigt.

Spiegelbild

Verloren im Spiegelkabinett der Suchenden

siehst du dein Leben

tausendfach zurückgeworfen,

wo Vergangenheit und Zukunft verschmelzen

und nicht Gelebtes Gestalt annimmt.

The pictures of the personalities

that you used to wear,

but that you have outgrown,

are hanging on the wall,

postcards that have been sent

during a long journey.

They are painted in the colours

of bad conscience and embarrassment,

but also of good memories and nostalgia,

whose spots of paint are still visible

on the following reflections.

D`autres reflets s`offrent à tes yeux.

Ils te montrent des personnes

dont les traits te sont familiers

et qui présentent de fortes ressemblances

avec les tiens,

mais qui disparaissent

sous le maquillage

que tu mets pour cacher

ton vrai visage

de ton propre reflet.

Alcuni specchi ti mostrano

un gioco cambiando delle silhouetti

che non puoi identificare

e che rimangono coperte di oscurità,

un enigma di cui la soluzione

è ancora nascosta

dai tuoi occhi.

Doch keine klar definierte Linie

zeichnet sich nach außen ab,

denn diese Spiegelbilder

bilden ein introspektives Farbenspiel,

dessen Umrisse

in deinem Wesen verschmelzen.

Copyright 2016 Sophie Aduial

 

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s